Discussion:
A Plan for the Improvement of English Spelling
(too old to reply)
Joel Olson
2011-09-22 06:54:32 UTC
Permalink
For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased
either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet.
The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which
will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and
"one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y"
replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.
Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing
awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and
the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali
bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" -- bai now jast a
memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais "ch", "sh", and "th"
rispektivli. Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a
lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld. - M. Twain
Anton Shepelev
2011-09-22 08:38:07 UTC
Permalink
MEIHEM IN CE KLASRUM
(by Dolton Edwards)
1946

Because we are still bearing some of the scars of
our brief skirmish with II-B English, it is natural
that we should be enchanted by Mr. George Bernard
Shaw's current campign for a simplified alphabet.

Obviously, as Mr. Shaw points out, English spelling
is in much need of a general overhauling and stream-
lining. However, any changes requiring a large ex-
penditure of mental effort in the near future would
cause us to view with some apprehension the possib-
lity of some day receiving a morning paper printed
in - to us - Greek. Our own plan would achieve the
same end as the legislation proposed by Mr. Shaw,
but in a less shocking manner, as it consists merely
of an acceleration of the normal processes by which
the language is continually modernized.

As a catalytic agent, we would suggest that a Na-
tional Easy Language Week be proclaimed, which the
President would inaugurate, outlining some short-cut
to concentrate on during the week, and be adopted
during the ensuing year. All school children would
be given a holiday, the lost time being the equiva-
lent of that gained by the spelling short cut.

In 1946, for example, we would urge the elimination
of the soft "c," for which we would substitute "s."
Sertainly, such an improvement would be selebrated
in all sivic-minded sircles as being suffisiently
worth the trouble, and students in all sities in the
land would be reseptive toward change and eliminat-
ing the nesessity of learning the differense between
the two letters.

In 1947, sinse only the hard "c" would be left, it
would be possible to substitute "k" for it, both
letters be pronounsed identikally. Imagine how
greatly only two years of this prosess would klarify
the konfusion in the minds of students. Already we
would have eliminated an entire letter from the al-
phabet. Typewriters and linotypes kould be built
with one less letter and all the manpower and mate-
rials previously devoted to making "c's" kould now
be turned toward raising the national standard of
living.

In the fase of so many notable improvements, it is
easy to foresee that by 1948, "National Easy Lan-
gauge Week" would be a pronounsed sukses. All skhool
khildren would be looking forward with knsiderable
exsitement to the holiday, and in a blaze of nation-
al publisity it would be announsed that the double
konsonant "ph" no longer existed, and that it would
henseforth be written "f" in all words. This would
make sukh words as "fonograf" twenty percent shorter
in print.

By 1949, publik interest in a fonetik alfabet kan be
expekted to have inkreased to the point where a more
radikal step forward kan be taken without fear of
undue kritisism. We would therefore urge the elimi-
nation, at that time of all unesesary double leters,
whikh, although quite harmles, have always ben a
nuisanse in the language and a desided deterent to
akurate speling. Try it yourself in the next leter
you write, and se if both writing and reading are
not fasilitated.

With so mukh progres already made, it might be posi-
ble in 1950 to delve further into the posibilities
of fonetik speling. After due konsideration of the
reseption aforded the previous steps, it should be
expedient by this time to spel al dfthongs foneti-
caly. Most students do not realize that the long "i"
and "y," as in "time" and "by," are aktualy the
difthong "ai," as it is writen in "aisle," and that
the long "a" in "fate," is in reality the difthong
"ei" as in "rein." Although perhaps not imediately
aparent, the saving in taime and efort wil be
tremendous when we leiter eliminate the sailent "e,"
as meide posible bai this last khange.

For, as wel known, the horible mes of "es" apearing
in writen language is kaused prinsipaly bai the pre-
sent nesesity of indileiting whether a vowel is long
or short. Therefore, in 1951 we kould simply elim-
ineit al sailent "e's," and kontinu to read and
wrait merily along as though we wer in an atomik ag
of edukeition.

In 1951 we would urge a greit step forward. sins bai
this taim it would have ben four years sins anywun
had used the leter "c," we would sugest the the "Na-
tional Easy Language Wek" for 1951 be devoted to
substitution of "c" for "th." To be sur it would be
som taim befor peopl would bekom akustomed to read-
ing ceir newspapers and buks withs sukh sentenses in
cem as "Ceodor caught he had cre cousand cistls
crust crough ce cik of his cumb."

In ce seim maner, bai meiking eakh leter hav its own
sound and cat sound only, we kould shorten ce lan-
gauge stil mor. In 1952 we would elimineit ce "y";
cen in 1953 we kould us ce letter to indikeit the
"sh" sound, cerbai klarifaiing words laik yugar and
yur, as wel as redusing bai wun mor leter al words
laik "yut," "yore," and so forc. Cink, cem, of al ce
benifits to be geind bai ce distinktion whikh wil be
meid between words laik:

ocean: now writen oyean

machine: now writen mayin

racial: now writen reiyial

Al sukh divers weis of wraiting wun sound would no
longer exist, and whenever wun kaim akros a "y"
sound he would know exakli what to wrait.

Kontinuing cis proses, year after year, we would
eventuali have a reali sensibl writen languag. By
1975, wi ventur to sei, cer wud bi no mor uv ces
teribli trublsum difikultis, wic no tu noises riten
wic ce seim leter. Even Mr. Yaw, wi beliv, wud be
hapi in ce noleg cat his drims fainali keim tru.
John Lawler
2011-09-24 22:07:02 UTC
Permalink
                MEIHEM IN CE KLASRUM
                (by Dolton Edwards)
                        1946
Because  we  are  still bearing some of the scars of
our brief skirmish with II-B English, it is  natural
that  we  should  be enchanted by Mr. George Bernard
Shaw's current campign for a simplified alphabet.
Obviously, as Mr. Shaw points out, English  spelling
is in much need of a general overhauling and stream-
lining. However, any changes requiring a  large  ex-
penditure  of mental effort in the near future would
cause us to view with some apprehension the  possib-
lity  of  some day receiving a morning paper printed
in - to us - Greek.  Our own plan would achieve  the
same  end  as  the legislation proposed by Mr. Shaw,
but in a less shocking manner, as it consists merely
of  an acceleration of the normal processes by which
the language is continually modernized.
As a catalytic agent, we would suggest  that  a  Na-
tional  Easy  Language Week be proclaimed, which the
President would inaugurate, outlining some short-cut
to  concentrate  on  during the week, and be adopted
during the ensuing year. All school  children  would
be  given a holiday, the lost time being the equiva-
lent of that gained by the spelling short cut.
In 1946, for example, we would urge the  elimination
of  the soft "c," for which we would substitute "s."
Sertainly, such an improvement would  be  selebrated
in  all  sivic-minded  sircles as being suffisiently
worth the trouble, and students in all sities in the
land  would be reseptive toward change and eliminat-
ing the nesessity of learning the differense between
the two letters.
In  1947,  sinse only the hard "c" would be left, it
would be possible to substitute  "k"  for  it,  both
letters   be  pronounsed  identikally.  Imagine  how
greatly only two years of this prosess would klarify
the  konfusion  in the minds of students. Already we
would have eliminated an entire letter from the  al-
phabet.  Typewriters  and  linotypes  kould be built
with one less letter and all the manpower and  mate-
rials  previously  devoted to making "c's" kould now
be turned toward raising the  national  standard  of
living.
In  the  fase of so many notable improvements, it is
easy to foresee that by 1948,  "National  Easy  Lan-
gauge Week" would be a pronounsed sukses. All skhool
khildren would be looking forward  with  knsiderable
exsitement to the holiday, and in a blaze of nation-
al publisity it would be announsed that  the  double
konsonant  "ph" no longer existed, and that it would
henseforth be written "f" in all words.  This  would
make sukh words as "fonograf" twenty percent shorter
in print.
By 1949, publik interest in a fonetik alfabet kan be
expekted to have inkreased to the point where a more
radikal step forward kan be taken  without  fear  of
undue  kritisism. We would therefore urge the elimi-
nation, at that time of all unesesary double leters,
whikh,  although  quite  harmles,  have always ben a
nuisanse in the language and a desided  deterent  to
akurate  speling.  Try it yourself in the next leter
you write, and se if both writing  and  reading  are
not fasilitated.
With so mukh progres already made, it might be posi-
ble in 1950 to delve further into  the  posibilities
of  fonetik  speling. After due konsideration of the
reseption aforded the previous steps, it  should  be
expedient  by  this time to spel al dfthongs foneti-
caly. Most students do not realize that the long "i"
and  "y,"  as  in  "time"  and "by," are aktualy the
difthong "ai," as it is writen in "aisle," and  that
the  long  "a" in "fate," is in reality the difthong
"ei" as in "rein." Although perhaps  not  imediately
aparent,  the  saving  in  taime  and  efort  wil be
tremendous when we leiter eliminate the sailent "e,"
as meide posible bai this last khange.
For,  as wel known, the horible mes of "es" apearing
in writen language is kaused prinsipaly bai the pre-
sent nesesity of indileiting whether a vowel is long
or short. Therefore, in 1951 we kould  simply  elim-
ineit  al  sailent  "e's,"  and  kontinu to read and
wrait merily along as though we wer in an atomik  ag
of edukeition.
In 1951 we would urge a greit step forward. sins bai
this taim it would have ben four years  sins  anywun
had used the leter "c," we would sugest the the "Na-
tional Easy Language Wek" for  1951  be  devoted  to
substitution  of "c" for "th." To be sur it would be
som taim befor peopl would bekom akustomed to  read-
ing ceir newspapers and buks withs sukh sentenses in
cem as "Ceodor caught  he  had  cre  cousand  cistls
crust crough ce cik of his cumb."
In ce seim maner, bai meiking eakh leter hav its own
sound and cat sound only, we kould shorten  ce  lan-
gauge  stil  mor. In 1952 we would elimineit ce "y";
cen in 1953 we kould us ce letter  to  indikeit  the
"sh"  sound, cerbai klarifaiing words laik yugar and
yur, as wel as redusing bai wun mor leter  al  words
laik "yut," "yore," and so forc. Cink, cem, of al ce
benifits to be geind bai ce distinktion whikh wil be
  ocean:   now writen oyean
  machine: now writen mayin
  racial:  now writen reiyial
Al  sukh  divers weis of wraiting wun sound would no
longer exist, and whenever  wun  kaim  akros  a  "y"
sound he would know exakli what to wrait.
Kontinuing  cis  proses,  year  after year, we would
eventuali have a reali sensibl  writen  languag.  By
1975,  wi  ventur  to  sei, cer wud bi no mor uv ces
teribli trublsum difikultis, wic no tu noises  riten
wic  ce  seim  leter. Even Mr. Yaw, wi beliv, wud be
hapi in ce noleg cat his drims fainali keim tru.
Which originally appeared, as I recall, in the September 1946
fascicle of "The Journal of Astounding Science Fiction"
(as Isaac Asimov once called it when bibliographing his work
on the endochronic properties of resublimated thiotimoline
http://en.wikipedia.org/wiki/Thiotimoline).

-John Lawler http://www.umich.edu/~jlawler/aue/
Getting an education is a bit like a communicable sexual
disease. It makes you unsuitable for a lot of jobs, and
then you have the urge to pass it on. -- Terry Pratchett
Anton Shepelev
2011-09-25 19:04:22 UTC
Permalink
Post by John Lawler
Which originally appeared, as I recall, in the September 1946
fascicle of "The Journal of Astounding Science Fiction"
(as Isaac Asimov once called it when bibliographing his work
on the endochronic properties of resublimated thiotimoline
http://en.wikipedia.org/wiki/Thiotimoline).
I marvel at your memory. I, for example, do not re-
member on a starry night of what year's late August
I lay in the balcony and read, in a worn and dusty
issue of the "Technology for the Youth" magazine
whose exact number I also failed to recall, Edmond
Hamilton's "The Star Kings", "Star Wolf", "City at
World's End" and "Treasure on Thunder Moon" master-
fully illustrated by late Robert Avotin:

Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...
Loading Image...

To relax my eyes, I would look into the clear black
sky to catch a glimpse of a meteor. A wonderful
time to read "The Star Kings"!

Remember the situation and its atmoshpere, but not
the time.

Anton

musika
2011-09-22 09:24:08 UTC
Permalink
The European Commission has just announced an agreement whereby English
will be the official language of the EU rather than German, which was the
other possibility.

As part of the negotiations Her Majesty's Government conceded that English
spelling had some room for improvement and has accepted a 5 year phase-in
plan of modifications that will lead to 'Euro-English' as the language will
be known.

In the first year, 's' will replace the soft 'c'. Sertainly, this will make
the sivil servants jump with joy. The hard 'c' will be dropped in favour of
the 'k'. This should klear up konfusion and keyboards kan have one less
letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the
troublesome 'ph' will be replased with the 'f '. This will make words like
'fotograf ' 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expected to
reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments
will enkorage the removal of double leters which have always ben a deterent
to akurate speling. Also al wil agre that the horible mes of the silent 'e'
in the languag is disgraseful and it should go away.

By the 4th yer peopl wil be reseptiv to steps such as replasing 'th' with
'z' and 'w' with 'v' to beter align the modified language with the
kapabilities of the Euro speaker.

During ze fifz yer ze unesesary 'o' kan be dropd from vords kontaining 'ou'
and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After ziz fifz yer ve vil hav a rali sensibl riten styl. Zer vil be no mor
truble or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech ozer.

Ze drem vil finali kum tru!
--
Ray
UK
Glenn Knickerbocker
2011-09-22 18:00:05 UTC
Permalink
Post by Joel Olson
- M. Twain
http://www.ojohaven.com/fun/spelling.html
Post by Joel Olson
I did, however, come across one error: the "Plan for the Improvement
of English Spelling" that you attribute to Mark Twain is actually
(IIRC) a few paragraphs out of a letter to *The Economist*, written
by one M.J. Shields (or M.J. Yilz, by the end of the letter). The
letter is quoted in full in one of Willard Espy's *Words at Play*
books, as well as in other places (I believe it's in Giles
Brandreth's *The Joy of Lex*).
- Marnen Laibow-Koser
Joel Olson
2011-09-22 22:37:19 UTC
Permalink
Post by Glenn Knickerbocker
Post by Joel Olson
- M. Twain
http://www.ojohaven.com/fun/spelling.html
Post by Joel Olson
I did, however, come across one error: the "Plan for the Improvement
of English Spelling" that you attribute to Mark Twain is actually
(IIRC) a few paragraphs out of a letter to *The Economist*, written
by one M.J. Shields (or M.J. Yilz, by the end of the letter). The
letter is quoted in full in one of Willard Espy's *Words at Play*
books, as well as in other places (I believe it's in Giles
Brandreth's *The Joy of Lex*).
- Marnen Laibow-Koser
Thanks. I've corrected my quotes file accordingly. :-)
Anton Shepelev
2011-09-25 17:54:35 UTC
Permalink
Thanks. I've corrected my quotes file according-
ly. :-)
But authorship of "The Awful German Language" is un-
doubtedly Twaine's.

Anton
Continue reading on narkive:
Loading...